スポンサーサイト

-- --, --
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Lost in Translation

02 10, 2010


今日作ったトマトガーリックパスタが失敗作でした。。。ぐやーしゅで調子乗った。でもとにかく胃を満たすには十分過ぎる量でぐったりしました。そのあとウイスキー飲みながらロストイントランスレーション観ました。ソフィアコッポラ。スカーレットヨハンソン。なんとなく東京の(というか異国の都会の)殺伐とした感じはリアルに伝わってその感じは嫌いじゃないです。でも「あーわかる。」って感じ。ジョゼと虎と魚たちのほうがよっぽどぐっときます。でももっとぐっときたのは昨日読んだパラレルワールド・ラブストーリー。人間臭くて切ない話。

20100209レビュー。朝起きれなかった、やっと解決したと思った台湾の件にさらにトラブルが起きた、mihimaru Hirokoの彼氏発覚にショック、隣の席の62歳の先輩がiPhoneに興味津々、フユラブがいい歌という後輩情報、早く帰れた、容疑者Xの献身を安くゲットできた、パスタにひき肉はNG、大人げない大人な服を作るデザイナーの話。大人げない大人ってなんか良い。子どもには真似できないような大人なレベルで子どもの遊び心を実践する感?Mr.Children?最近なんかちょっと楽しいっす。早く帰れてるからか?



グダグダ考える前に、何かやってみればいいじゃん
-6 Comments
By akechan02 11, 2010 - URL [ edit ]

グダグダ考える前に、か。
すぐに反応してくれるところ、いいとこだねv-221
私も最近ちょっと楽しい。
早く帰れてはいなくてもね。

By akechan02 11, 2010 - URL [ edit ]

ちなみに大人げない大人の服のデザイナーは今はメルシーボークーだよv-22
http://www.a-net.com/top/brand_index.php

By Tatsu02 11, 2010 - URL [ edit ]

akechan
ほんまや、パンダ出てきたw
「清く、正しく、美しく。」やって、なつかし。

By 02 14, 2010 - [ edit ]

このコメントは管理者の承認待ちです

By 02 14, 2010 - [ edit ]

このコメントは管理者の承認待ちです

By miya02 14, 2010 - URL [ edit ]

I can understand the Chinese characters, others...no!but i can feel and guess. How good if i choose Japanese as the second foreigne language.I am a bit regret now T^T

Leave a comment
管理者にだけ表示を許可する
-0 Trackbacks
Top
Twitter
Twitter ブログパーツ
FC2カウンター
Thanks for your comments
Which country ?
FEEDJIT

Links
ブログ検索
カテゴリー
全ての記事を表示する
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

月別アーカイブ
プロフィール

Author:Kotetsu
TOEIC勉強してます。継続は力ナリ。

2007年04月 540(CASEC換算)
2008年05月 655
2008年11月 810
2009年05月 830
2009年10月 870(L480 R390)
2009年11月 880(L480 R400)
2010年01月 885(L450 R435)

2010年の抱負
早起き
TOEIC950点
FX

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。
  1. 無料アクセス解析