スポンサーサイト

-- --, --
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

A mouse in my left hand

09 26, 2007
マウスは左手で使うようになりました。

電話対応、製品のお勉強、英語のお勉強、両サイド先輩からふられる雑務をこなす毎日です。電話対応なんて、運悪けりゃ(というか一日2,3件は)海外からの電話に当たってしまう。相手の「Good moning!」て声を聞いたとたん、「うわっ。ついてへん。」と顔をしかめてしまう英語恐怖症っぷり。今日なんてシンガポールからかけてきてくれた人の名前が聞き取れず5回くらい聞き直した。「な、な、なたりぃ?」本気でナタリーやと思ってたら、実はマデリーンだったようです。横の先輩が「あほか!シンガポールからかかってきてんのにナタリーって何や!ロシア人か?」て笑われた。でも、必死なんですこれでも。まーそんなんは慣れの問題やからどーでもええ。

問題はかなり重要な仕事を2ついただいた。一つ目は来週水曜に来日するインドネシア人のアテンド。工場案内してラインの説明を英語で通訳する。できるわけがない。ふつうの会話でもしどろもどろやのに、生産ラインの説明の通訳とかできるわけない。できる限りの努力と準備はやって、後は当たって砕けよ。もう一つはエクセルを駆使したかなりの数字系重要書類作成業務。先輩が逃げるように上海へ出張行ったから全部こっちに回ってきた。

英語できない人 ⇒ 通訳
エクセルできない人 ⇒ 数字系重要資料を作成させる

こういう経験値が力になると信じて、チャンスやと思ってやろやろ。
3 CommentsPosted in Job
-3 Comments
By うー09 26, 2007 - URL [ edit ]

お久しぶりです♪

タイトル見てねずみ出たんやーとか思ってたら、かなり真面目な内容でした(笑)

お仕事がんばってください!!創立で待ってます(●´∀`●)一緒にお酒飲みましょー○●

By 茂子09 26, 2007 - URL [ edit ]

配属されて一ヶ月で修理工場の説明をさせられた記憶が。テンパりながらもこなしたつもりやったけど、今思えば全くだめだめな内容やった気がする笑

そういえば今日たまたまドイツから出張に来てる工業ミシンの人たちとご飯たべたわ。いろんなおもろい話聞けたで~。また話すわ。

By 管理人T09 27, 2007 - URL [ edit ]

うー
ねずみ好きなうーの期待を裏切ってごめん。ねずみ見たらまた書くわーw

茂子
モスクワからどーもw おいらも配属3週間目にしてキツイ課題です。全然できへんやろけどこーゆーのは勢いも大事なんで何とか頑張ります。ゆーても向こうもネイティブちゃうしなんとかなるんじゃないかと。。。ドイツ組の話また聞かせてくださいー

Leave a comment
管理者にだけ表示を許可する
-0 Trackbacks
Top
Twitter
Twitter ブログパーツ
FC2カウンター
Thanks for your comments
Which country ?
FEEDJIT

Links
ブログ検索
カテゴリー
全ての記事を表示する
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

月別アーカイブ
プロフィール

Author:Kotetsu
TOEIC勉強してます。継続は力ナリ。

2007年04月 540(CASEC換算)
2008年05月 655
2008年11月 810
2009年05月 830
2009年10月 870(L480 R390)
2009年11月 880(L480 R400)
2010年01月 885(L450 R435)

2010年の抱負
早起き
TOEIC950点
FX

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。
  1. 無料アクセス解析