スポンサーサイト

-- --, --
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Happy birthday!

11 30, 2009
Hanako.jpg

We went to the birthday party of Hanako, Jossy and Sarah held at ESTADIO 26 on Saturday. It was so happy atomosphere. The funniest thing was that when a girl won a present of bingo game for the first time, everybody said "What's the present she won?" but only Matt said "She won a dogfood!!!!". I couldn't stop laughing. I think he has a sense of humor!!

Also, I liked a clothe that Jossy was putting on. It's like Japanese Kimono and cool! She bought it at Ohsu where I can go within 5 minutes by bicycle.

Tracy and Daniel told me "We don't have opportunities to speak Japanese. At school, Japanese teachers talk to me in English or do not talk a lot. Actually few Japanese friends." Mottainai.
スポンサーサイト
0 CommentsPosted in Holiday

Rich strawberry

11 25, 2009
meiji.jpg
I love this. This tastes rich strawberry.

I got through a big meeting that kicks off the new project today. Although actually this is the beginning of the project but I got released a bit from pressure as a presenter. I'm drinking hi-ball now.

Much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on.
Steve Jobs

Pearl milk tea

11 24, 2009
beef-nu.jpg
Taiwanese beef noodle

I ate a Taiwanese beef noodle for lunch when I went to Taiwan. Taiwanese beef noodle is said to be spicy but actually it was not so hot. Japanese Taiwan noodle in Japan is much hotter than genuine Taiwanese noodle in Taiwan!!! But I loved distinctive taste of Taiwanese beef noodle that I've never eaten and cannot eat in Japan.

milktea.jpg
Pearl milk tea in Taiwan

After lunch, we dropped in and bought a cup of pearl milk tea which is famous as Taiwanese famous beverage. A cup was huge!!! And there were too many tapioca in it. We drank it so much that we got full during the meeting...
2 CommentsPosted in Holiday

ABILITIES MEASURED

11 22, 2009
1123.jpg
焼き芋した。やわらか&甘い。

TOEIC ABILITIES MEASURED から誤答数を換算できるblogを発見しました。
⇒TOEIC連続満点サラリーマンのブログ

フォーム23
L 100 89 95 93
R 72 87 68 81 96

L 6問間違い
R 20問間違い

READINGの20問間違いの内訳は以下のとおりで、やっぱりPART7と語彙(PART5?)で間違いが多かった感じがします。

文書の中の情報をもとに推測できる ▲5
文書の中の具体的な情報を見つけ理解できる ▲2
ひとつの文書の中でまたは複数の文書間でちりばめられた情報を関連付けることができる ▲6
語彙が理解できる ▲6
文法が理解できる ▲1

とりあえず「TOEICテストPart7を1問1分で解けるようになる本」をゲットしました。今週の通勤時間で読み込みます。
0 CommentsPosted in language

Spaghetti aglio olio e peperoncino

11 22, 2009
pepe.jpg
Spaghetti aglio olio e peperoncino with bacon.

I've got a skill to be able to cook a good spaghetti aglio olio e peperoncino to some extent. Aglio means garlic, olio means olive oil and peperoncino means chili pepper in Italian. The point is to add some water which had been used for boiling spaghetti into sauce with stir-fried garlics, hot peppers & bacons. Beer amazingly complements this littile bit hot peperoncino.

TOEIC870

11 21, 2009
TOEIC Oct09

I got 870 points of TOEIC which was held last month. It was not that I was confident of getting over 900 but I'm shocked at just only 30 to reach 900. Why couldn't I try to do my best? I could have achieved 900, if I had been able to much more concentrate on the test. Or, was that my best? orz Gaaaaaaaaaaaaaaaa!!!


As for the detail of 870, 480 in listening section and 390 in reading section. This result also has surprised me. Listening is a field that I have seen as a big challenge to me. However the result was 480, which is almost perfect scince the full score is 495. On the other hand, although I thought I'm not so bad at reading, but 390 was lower than I expected. But this gives me a kind of tip this time.


First, I study to quicker answer in reading section espeically in part 7. I thought part 7 was a little bit difficult this time and made me confused and spend much time to fill out a mark sheet. Second, I improve my vocabulary & grammar. This is a quite simple way and might be a boring way. But nothing but I improve my vocabulary. Basic is important. It will help me quickly getting correct answers in stack of question only for two hours.


Anyway, I'm happy with 480 in the listening section.
0 CommentsPosted in language

Lang-8 needs 1812 people to move into the black

11 19, 2009
lang-8.jpg

月間売り上げ10万円だが……添削SNS「Lang-8」で世界を狙う25歳社長


外大関係者の皆さん、ぜひぜひLang-8活用してください。もっと宣伝してください!!!黒字化まであと1812名らしいです。

Anyone who wants to learn foreign language with native speaker, please utilize Lang-8!!!
0 CommentsPosted in web

What we think about after ICS

11 15, 2009
ICS1.jpg
Sausage bread

ICS2.jpg
Animal bread

I went to a cooking school at 9:30 this morning. A teacher, who looks around 50 years old, was a sweet woman. The atmosphere during cooking was so slow & loose. I liked it. After cooking, we went to pipin cafe where you can go with your dog, actually we didn't have any dog or any animal, and talked a lot about us these days.

Apparently all of us are almost satisfied with private stuffs these days. Although we were complaining about several things, but we know we can enjoy spending our time doing a kind of stupid that we're interested in.

On the other hand, we are not satisfied with our jobs. Does everybody have this kind of dissacisfaction as below... ? We have to think more.

○自分の心に正直になれば、仕事をおもしろいと感じたことがない。
To be honest, have never felt that your job is interesting.

○仕事内容以外の要素(給料、休みの多さ、仕事量、人間関係、会社の雰囲気)がさほど悪くない、というかむしろ感覚的に平均よりも良いことで仕事内容への不満には目をつぶってしまう。
You are taking your eyes away from the fact that you're not satisfied with your job because your salary, the amount of days off, workload, human relationship, or atmosphere in your company are not so bad rather than we feel those are better than average.

○グローバルなビジネスを展開している日本の製造業の本社(日本)での主な仕事は「調整」。第一線でやっているような経験が積みにくい。そのステージへ行くには年功序列の順番待ち。
Main job at a head quarters in Japan of Japanese manufacturer is "Adjustment". It is difficult to experience doing business on front line. It takes a long time to be on the front line due to the basis of seniority.

○社会人3年目のベンチャー系やバリバリ営業畑で働いている人と比較すると、明らかに成長スピードが違うと思う。
We are worried about our growth is much slower than people who have worked for three years belonging to venture companies or sales department.

○大企業就職=終身雇用で安心。
これは過去のパラダイム?と考えると、能力を上げる事が困難な環境にいることはかなりリスキーに思えてくる。
Joining major company = Guaranteed lifetime employment
Is this a forepassed paradigm? If yes, being at where it's hard for you to improve your skill or career seems to be quite risky.

○やり残したことをやってからでないと前へは進めない。同時に若いうちでないと挽回できない時間的制約もある。
You cannot go forward unless you do what you had left to do. Also, you turned older, it would be harder for you to recover in terms of time constraint.

ICS(Inaba Cooking School) holds once two months. I hope this could be a good opportunity not only for improving cooking skill but also thinking of our career.

The Goal

11 15, 2009
goal.jpg

ザ・ゴール。生産管理の参考図書として教えてもらいました。520ページもあるのにストーリーに惹きつけられるので一瞬で読めました。中でも「ボトルネック」という概念は目からうろこ。

「『ザ・ゴール』」が日本語で出版されると、世界経済が破滅してしまうので許可しないのだ。日本人は、部分最適の改善にかけては世界で超一流だ。その日本人に『ザ・ゴール』に書いたような全体最適の手法を教えてしまったら、貿易摩擦が再燃して世界経済が大混乱に陥る。」と当初この本の著者が危惧していたのにも驚き。
3 CommentsPosted in books

Taiwanese beef noodle

11 14, 2009
beef-nu.jpg
Taiwanese beef noodle
0 CommentsPosted in Trip

Taiwan

11 14, 2009
oko.jpg
Osakayaki = Okonomiyaki in Taiwan

ra.jpg
Beef soup & Taiwan beer

I met three Taiwanese this time. All of them were technical experts and fuluent in English. In Japan, technical people usually cannot speak English even if they can read. In terms of this point, Asian people especially in developing countries who can speak English are competitive than other countries. Because their salary are much lower than its in Japan, USA and EU. Their skills are not so low and sometimes higher than developed countries.

Garment industry has been shited from a country to a country. There were many garment factories in Japan several decades ago. But now few factories in Japan. Clothes, used to be produced in Japan, firstly shifted to production in Korea and Taiwan and then shifted to China. Now there is a tendency to shift to India, Bangladesh, Indonesia and Vietnam where labor cost is cheaper than China.

Cost shifts job from A country to B country. Is this furmula saying only about garment industry? I think "NO".

In case of garment industry, factories shift to low-cost countries. On the other hand, in case of other industry, low-cost people shift to developed countries. People who are born in developing countries, have excellent skills and want to get higher salary move to Japan, USA or EU. Companies in developed countries want to hire lower-cost human resources.

For example, Japanese companies have begun to recruit foreign people in Japan as "Global human resource" or something like that. I'm afraid that this tendency will possibly and gradually deprive Japanese people of their jobs. But I also think it's quite fair. Regardless of where you were born, your nationality, in which country you live now or which language you speak, excellent-skilled people can get higher salary.

So what I think arts people(文系) in Japan have to get, besides English, of course, is special skill or knowledge like finance. What science people(理系) in Japan have to get is English. Otherwise we cannot survive. This may seem to be a big story. But I'm sure we would be suffering from foreign labor force in the near future unless we get superior ability.

0 CommentsPosted in Trip

Sri Lanka

11 13, 2009
elep.jpg

I saw an elephant at a temple in Colombo, Sri Lanka.

lion.jpg

Sri Lankan Lion Beer

I just got to Nagoya. I feel it's colder in Japan as it was comfortable tempreture in Taiwan. It was not not and not cold.

This was my first time to visit Sri Lanka. Sri Lanka is a developing country as I expected. Traffic condition is quite similar to Vietnam. Many cars often honk horns whenever they try to pass other cars. But Vietnam has been developed much more than Sri Lanka. There are still some army at several places in Colombo city. Sri Lankan are very pure. Foods are very tasty especially fishes as Sri Lanka is an island country.

I met two Sri Lankan this time. One is quite smart and often go abroad to do business with other companies. The other is talkative, has no ear for someone's idea and irresponsible. I couldn't believe what a irresponsible attitude with that guy ... I don't want to be the latter.

0 CommentsPosted in Trip

Itinerary

11 13, 2009
changi1.jpg
changi2.jpg

11:Nagoya⇒ wait for 2 hours at Hong Kong⇒ wait for 2 hours at Singapore⇒ Clombo
12:MTG
13:Left Colombo at 2:00AM⇒ wait for 1 hour in airplane at Banglok⇒ wait for 2hours at Hong Kong ⇒ Taiwan
14:MTG
15:Taiwan⇒ Nagoya

My itinerary is quite tight this time. I do not have time to do something special like shopping or sightseeing... FML

The above pictures are taken at Changi airport in Singapore. That was so beautiful and easy to access to internet. This time I think airport should be more interesting, exciteing, or a kind of entertainment place. You can watch movies, play tennis with strangers coming from foreign countries, learn how to cook ethnic or traditional foods of each country, learn easy phases in that country's language, go to club or bar(not a boring premium lounge) to communicate with people coming from each countries, or etc. Waiting, reading books, eating and connecting internet are little bit boring.
0 CommentsPosted in Job

Autumn long night with Kingfisher

11 08, 2009
kingfiahwe.jpg

My superviser gave me a couple of cans of Kingfisher as an souvenir of his business trip in India, saying "The worst beer in the world". Apparently it is because water in India is not so good. But actually I like Kingfisher. Red label is 8% of alcohole. Green one is 5%. Kingfisher is a beer company at the same time is an airline company. They provide good service and foods with discount ticket. Flight attendants wear bright red uniform and miniskirt. Bunpei went to India. So did my sister last week.




Ha, I wanna fly to India.




Thinking of that kind of things, suddenly decided to go on a business trip to Sri Lanka. I don't know what it's like... well known as Ceylon tea, Sri Jayewardenepura Kotte is a capital city, Bogala mine, pencil lead, or Liberation Tigers of Tamil Eelam. Actually garment accounts for NO.1 of export of Sri Lanka. There are some state-of-the-art garment factories. They have been quite advanced in terms of its scale and technique. But you can see elephants on the way to those factories. What a big gap between advanced technology and elephants in frond of factories... anyway I'm looking forward to seeing elephants. But my mission is a little bit tough this time. orz





上司がインド出張土産にキングフィッシャーくれた。「世界一まずいビールだけど。」やって。水がまずいかららしい。そんなに嫌いじゃないけどな~。赤ラベルはアルコール8%。グリーンラベルは5%。キングフィッシャーはビール会社でありながら航空会社でもあって、格安チケットのわりにサービスが良くって、機内食が付いているらしい。フライトアテンダントは真っ赤な制服でミニスカートらしい。文ちゃんがインドに行った。妹も先週行ってたらしい。




はぁ、インド行きてぇ。。。




と思ってたら急きょスリランカ出張になった。スリランカてどんなとこなんやろ。。。セイロン茶、スリジャヤワルダナプラコッテ、ボガラ鉱山、鉛筆の芯、タミル・イーラム解放の虎(LTTE)とかか。ひそかに衣料品が輸出品目の1位を占めてて、世界最先端の縫製工場がある。規模的にも技術的にもかなり進んでいると思われる。工場行く途中に象が出るらしい(笑)

Chocolate phone

11 08, 2009
NTT-DoCoMo-LG-L704i

I bought an chocolate phone about two years ago. Chocolate phone had been said to be very famous and popular one all over the world at that time. I thought its design is simple and cool. So I bought it. However usability of chocolate phone was too bad. Too slow response when you push touch panels on an above part of a phone. It has been often frastlating me. Besides, although I thought its design was so cool that it is popular worldwide, but it was not so popular in Japan... I guessed that Japanese people might not like electric appliances made by Korean manufacturers like LG or Samsung. Now I want i-phone as next one... because it enables me to watch youtube at anytime & anywhere. I think i-phone is one of truely ubiquitous items.

The Antarctic cook

11 01, 2009


南極料理人みた。細菌も生きれないほど氷点下54℃の南極で働く日本人のおっさんらの話。全員キャラ濃い。みんな大学生みたいに無邪気。めちゃよかった。心ほっとする。そして、出てくる料理がうまそう。自炊を再開しよう。

I watched The Antarctic cook. A story about people working in Antarctica where no creatures including bacteria can survive under 54 degrees below zero. All of them has great charactaristics. It was a heartwarming film. Dishes look very tasty. I will start cooking again.
2 CommentsPosted in Movie

Halloween party

11 01, 2009
hallow.jpg
Yasu, Motty, Hanako

I went to the Halloween party at Mongol restaurant in Sakae. There were over 30 people. Most of them were disguising themselves as witch, ghost, panther, gachapin, santa or reindeer atc... Yasu, Motty and I went to LOFT to buy our costumes before the party. I chosed a reindeer. Yasu chosed... I don't know as you can see the picture. Motty chosed a Jason mask. Hanako was MVP as I expected. Take a look at the right-positioned person on the picture. Her face is not a mask. She was wearing face powder...

I drank too much and I had a hangover this morning... currently I too often go drinking. NO MONEY now. I have to save money to survive.
0 CommentsPosted in Holiday
Twitter
Twitter ブログパーツ
FC2カウンター
Thanks for your comments
Which country ?
FEEDJIT

Links
ブログ検索
カテゴリー
全ての記事を表示する
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

月別アーカイブ
プロフィール

Author:Kotetsu
TOEIC勉強してます。継続は力ナリ。

2007年04月 540(CASEC換算)
2008年05月 655
2008年11月 810
2009年05月 830
2009年10月 870(L480 R390)
2009年11月 880(L480 R400)
2010年01月 885(L450 R435)

2010年の抱負
早起き
TOEIC950点
FX

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。
  1. 無料アクセス解析