スポンサーサイト

-- --, --
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

crocs

05 27, 2008
crocs.jpg

crocs。会社で履いてる人よく見かける。うちの会社はメーカーつまり製造業なので技術系(理系)の社員が事務系(文系)社員の7,8倍はおる。んで技術系は基本的に作業着で仕事する。だからなのか割とラフな格好の雰囲気につながってるんかどーかまでは謎やけど、ふつーにcrocs履いてる人がたくさんいるわけです。でもでも、職場でcrocs履くなんてことが絶対にあり得ない会社(たとえば銀行とか)も世の中にたくさん存在するわけです。そう考えてみると、ラフでいいなーと思う反面、こんなんでええんかいなーとも思ったりして複雑な気分になったり。でも、業務に支障がなければ格好なんて何でも良いと思ってる派なので、「社内crocs」には賛成です。ちなみにおいらはスーツ着て行っても、作業着着て行っても良い、というすごい恵まれた環境におります。

crocs.I often see someone who wearing them.There are engineers 7,8 times as many as office workers because my company is a maker,that is, a manufacturer.And engineers basically wear their uniforms when they work.I can't dicide whether that situation is making the cause of crocs but actually there are many people usually wearing crocs.But but,,,there are many comapanies that don't let their staff wear crocs in an office.As I think so, although it's very casual and good culture but at the same time I think with a complecated feeling that "is this really OK?". I think any clothes will do as long as buiness are going well so I agree with "crocs in the company".Btw I am in the terribly good circumstance where I can wear both an suit or an unform when I work.
スポンサーサイト
2 CommentsPosted in world

Stay hungry, stay foolish.

05 20, 2008


Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work. And the only way to do great work is to love what you do. If you haven't found it yet, keep looking. Don't settle. As with all matters of the hearts, you'll khow when you find it. And, like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on. So keep looking until you find it. Don't settle.
Steve Jobs
0 CommentsPosted in world

Canadian week

05 17, 2008
factory.jpg

今週は上級職の人らほとんどがシンガポールに行ってたからのんびり仕事できた。たまにはみんなでしょーもない話題をペチャクチャと喋りながら仕事するもの良いもんです。木・金曜日はカナダからお客さんが来た。朝から伏見まで迎えにいったり、ランチしたり、金夜は焼肉食いに行ったりとちょこちょこっとお世話させてもろたけど、彼の英語はやっぱりネイティブの英語でナチュラルすぎてキツかった。。。発音はもちろんめちゃくちゃキレイで聞き取りやすいねんけど、何せ話の展開スピードが早い上に使う単語の幅が広い。もう一個思ったんは、まだまだ自分の考えを順序だてて説明するのは難しい、ってこと。先は長いですなー。それにしても、俺の席のうしろに座ってる女の人2人はTOEIC900点クラス(一人は派遣さん)、カナディアンを迎えに行ったホテルのフロントもめちゃくちゃペラペラやったし。世の中にはほんますごい人がいっぱいおるなーって実感させられました。
0 CommentsPosted in Job

The Ones We Love

05 13, 2008
revaz_is_smoking.jpg

The Ones We Love
世界中の若手写真家が、屋外の自然の中で撮った愛する人の写真が6枚ずつ集まってできている、何だかめちゃくちゃステキなサイト。写真の前に、自分との関係や、簡単な紹介文も載っている。サイトのゴールは、「愛され、大切にされ、写真家をインスパイアーする人々を描写し、同じコンセプトの中で撮られる写真の差異と類似を見せる」ことらしい。

いつでも、世界中のどこからでも、ひとつのコンセプトに沿った作品がどんどんどんどんこのサイトに集まっていくこと、それらの作品が半永久的にネット側の世界へ自動的に保管されていくことにさらに感動。

The Ones We Love is a really wonderfull website made by collecting 6 photographs of young photographers from around the world. Before the photos, there is a brief introduction. The goal of the website is to portray the people who are loved, cherished, and inspirational to these artists, and also showcase the differences and similarities in the photographs each of them took within the same guidelines.

I was really impressed to realize that whenever, wherever a lot of photos by one concept will get to gather into this website and they will be semipermanently automatically kept into the internet side.
0 CommentsPosted in web

Karst

05 12, 2008
karsuto15.jpg

四国でいちばん感動したもの。高知のかつおではなく、香川のうどんでもない。四国カルスト。日本を超えた光景。周りよりはるかに高い山の頂上付近に広がる高原にあるのは、風車、牛、石灰岩。音で言うと、ひゅんひゅん。もぉ~。しーん。て感じ。四国の秘境。

The best thing I've ever been moved in Shikoku.It wasn't bonitos in Kochi and not Udon in Kagawa. It was the Karst.The scene of it stands aloof from Japan.There was only windmills, cows, and limestone rocks on an extended highland around the top of the mountain which is much higher than others. You can explore it in Shikoku.
2 CommentsPosted in Trip

Spam mails

05 12, 2008
shikoku6.jpg

本日、午前中だけで213件の迷惑メールがケータイに届いた。多すぎる。ケータイがパンクする。1分に1件以上の頻度で受信している計算。。。どーにかならないのかー。どーにかせねば。
My mobile phone was attacked by 213 spam mails only this morning. Too many. My mobile phone would be bursting. I could count it got more than 1 mail per 1min...How can I do. I shuold do somehow.

写真は高松市内で取ったもの。ビルはしょぼいがネーミングがステキ★
だってニュー別世界第一ビルやで。誰もが入って行きたくなるやん?
I took the photo @Takamatsu city Kagawa Pref.
The building is poor but its name is good.
The new first another world building, you khow. Everybody has got to want to go into it.
0 CommentsPosted in web

Nargis or the military government?

05 08, 2008
Aid for Myanmar Mobilizes, Mixed With Criticism

死者22,500人。行方不明者4万人。とんでもない数字。阪神大震災が、死者6,434人、行方不明者3人だったことを考えると、大災害なことが分かる。でかい台風来ること知らせてなかったとか、救援活動しようとしてる外国人がビザ待ちで入国できへんとか、かなりショッキング。軍事政権ってほんまに終わってんな。

22500 people died, 40000 people are missing. Terrible numbers. Considering the great Hanshin earth quake, it's easy to understand this is bigger disaster.But I was really shocked to khow that the Myanmar military government didn't let the nation khow the coming of a powerful cyclone or now foreign people trying to aid can't immediately immigrate due to visas.The military government is a really failure.
0 CommentsPosted in world

Escape by using spoon!

05 05, 2008
shawshank.jpg


ギニアの刑務所の受刑者ら、スプーンで壁に穴を開け脱獄
Prisoners spoon their way to freedom

スプーンで刑務所の壁を掘って脱獄した、ってニュースを聞いて、「ショーシャンクの空に」を思い出した。それにしても、36人も”スプーンの穴”から脱獄できるってどんな刑務所なんやろなー。

The news that Prisoners escaped from a jail by spoons to scoop the wall reminded me the story of 'The Shawshank Redemption'. But even so, I wonder 36 prisoners could escape from a spoon hole...
0 CommentsPosted in world

Windmills

05 05, 2008
karsuto16.jpg

大学の時の友達のナオキのアドレスが「windmillxxxxxxxxx」ってなので、どーゆー意味なん?って聞いたことがあった。windmillは風車って意味。「風車が好きやねん」ってことで、オランダまで風車を見に行ったって話を、四国カルストの風車を見て思い出した。風車を真近くで見たことある?まぢで惚れるで。何の建物もない空しかない空間で、独りひゅんひゅんひゅんひゅん音を発して、風を吸収してクルクルと無限に回り続ける風車。見た人にしかわからない感動。日本でも見れたのね。あいあむはっぴー。

When I was a university student, I asked Naoki about his adress, what does it mean? Windmill means 風車 in Japanese. Windmills in Shikoku made me remember Naoki's talk that "I love windmills" and he went to see windmills in the Netherlands. Have you ever seen windmills at close range? I'm sure you will love it. A windmill is infinitely spinning by getting winds and whizzing in the space only with the sky without any buildings. I think you will be impressed if you can see. I was happy to see it even in Japan.
0 CommentsPosted in Trip

Udon

05 04, 2008
おいしいうどんの食べ方。香川に行ってライオン通り?という商店街の中にある「こんぴらうどん」を見つけ、”肉うどん”を注文する。肉は半生状態で出てきて、スープの熱で徐々に茶色に変っていく。絶品。

How to eat the tasty Udon. Go to KAGAWA pref. and you can find the Konpira-Udon in the shopping arcade named "the lion st.. You had better order "Niku-udon". Meats are half boiled at first and getting brown by a heat of the soup. It's superb.

shikoku7.jpg
4 CommentsPosted in Trip

Bonitos

05 04, 2008
shikoku4.jpg


おいしい鰹のたたきの食べ方。生姜、にんにくスライス、たまねぎ、ねぎといっしょに軽く塩をふりかけて、ゆず風味のたれで食べる。高知の鰹は分厚くて、めちゃめちゃやわらかい。とろける。ほっぺた落ちる。

How to eat tasty roasted bonitos. You can eat lightly roasted bonito with a ginger, a sliced garlic, a sliced onion and a green onion. You had better sprinkle a little bit of solt on it and eat with citron sauce. Bonitos of KOCHI are thick and terrible soft. It was so melty that my cheeks dropped.shikoku3.jpg
3 CommentsPosted in Trip

08 GW

05 04, 2008
IKEA4.jpg

世間がGWに突入した今日、おいらはGW後半戦のまたーりとした時間を想像してにやにやしてみた。今年のGWは4月28日に有給を取得したことにより11連休になった。前半はアクティブに遊んで、後半はゆっくり過ごそうという適当な計画通りに、神戸→高知→香川→神戸→京都を堪能し、途中で大学時代の悪友Y彦やら、高校時代のダブルスペアのM田やらとも再開を果たすことができた。二人とも相変わらず話が長かった。。。いやいや、元気そうで何より。

そんな訳で後半戦は名古屋でゆっくり過ごしております。寮にはほとんど誰もいません。ほとんどの人が外泊届けの赤札をかけており、寮自体めちゃんこ静かでございます。でも落ち着く。部屋を暗くして、ビールに氷を入れて飲んでみたり、漫画を読んでみたり、DVDを観てみたり、スタバに行ってみたり、クソ暑い(今日は27℃?)中、大須から久屋まで(3駅分くらい)歩いてみたり、近藤と二人で3時間シングルスやってみたり、非日常ではなく日常を味わっております。大満足。まだ3日もある。あいあむはっぴー。
0 CommentsPosted in Holiday

IKEA

05 04, 2008
IKEA3.jpg
IKEA2.jpg
IKEA1.jpg

IKEAに行ってきた。最近神戸にオープンしたとこ。オープンしたてなせいもあってかすごい人やった。それ以上に店のデカさにびっくらこいた。2階でチェックした品物を1階の在庫フロアから自分で探してレジに持って行くシステムはええけど、1階に行ってから品切れと分かった時はショック!でした。いつ入荷するか分からず。電話で注文できず。また来て下さい、とのこと。安さを追求すると不便なことも多いのね。。。それにしても安いわ。いろいろ見て回ってるだけで楽しいし、あっという間に時間が過ぎます。また行きます。

I went to IKEA.It has been opened recently.There were a lot of people because of that. I was surprised by the large scale of the store than its crowded, I think it's a good system to check the goods at 2nd floor and look for it from the warehouse at 1st floor, I was shocked to see that it has been sold out. They told me that they didn't khow when it will arrive, we can't order by calling, pls come again. It is also inconvenient with convenience. Anyway it was so cheap. It was very interesting just to go around. I wanna go again.
0 CommentsPosted in Holiday
Twitter
Twitter ブログパーツ
FC2カウンター
Thanks for your comments
Which country ?
FEEDJIT

Links
ブログ検索
カテゴリー
全ての記事を表示する
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

月別アーカイブ
プロフィール

Author:Kotetsu
TOEIC勉強してます。継続は力ナリ。

2007年04月 540(CASEC換算)
2008年05月 655
2008年11月 810
2009年05月 830
2009年10月 870(L480 R390)
2009年11月 880(L480 R400)
2010年01月 885(L450 R435)

2010年の抱負
早起き
TOEIC950点
FX

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。
  1. 無料アクセス解析